algunos los dicen tan exagerado para parecer que saben mucho y tal que dan pena
61
Miuler
51
Hombre este año por lo menos nos han puesto a maldini, pero los demas son un poco pesimos
41
#6 #6 victor6714 dijo: Menos mal que nos queda maldini....Como me moló escucharlo en el Argentina - Bosnia, se sabía todos los nombres de los Bosnios, sus mejores cualidades, como había jugado ese año... Maldini le gana a un superordador. XD
41
ESTURRICH!!!!!!
34
Sex Fabregas, parece el título de una peli X
20
En Colombia unos narradores en el 2006 o 2002 le decian Zizou a Cisse -_-
19
#1 #1 MimiDigimonera dijo: MiulerNo dara que en aleman se pronuncia asi? xD
8
#4 #4 guedegol99 dijo: Hombre este año por lo menos nos han puesto a maldini, pero los demas son un poco pesimos ya, y lo quitaron en los partidos de españa para poner a sara carbonero... si es que asi va el pais...
8
#9 #9 fcbkase dijo: #1 MasqueranoEs increible que te voten negativo....
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHerano
8
#6 #6 victor6714 dijo: Menos mal que nos queda maldini....lo patético es que a Maldini lo tienen solo para los partidos de segunda fila, para los importantes y los de España, prefieren a Camacho con sus siempre interesantes y brillantes comentarios como "chuta ya hombre", "venga va", "vamos parriba", etc. Penoso Mediaset
8
#1 #1 MimiDigimonera dijo: MiulerSe pronuncia miuler en aleman...
8
#15 #15 orgullo_madridista dijo: Cambio en España: se retira Silva y entra Cesx, Secs, Cecs, Sex, Cexrs... FABREGAS COÑO!tb esta el zes
7
Esnaider y wifalusi los peores que he visto
6
Discrepo
6
#15 #15 orgullo_madridista dijo: Cambio en España: se retira Silva y entra Cesx, Secs, Cecs, Sex, Cexrs... FABREGAS COÑO!paco fabregas y punto
6
#15 #15 orgullo_madridista dijo: Cambio en España: se retira Silva y entra Cesx, Secs, Cecs, Sex, Cexrs... FABREGAS COÑO!cuando entra el del madrdid le llaman xabi alonso y kuando entra el del barça le llaman savi
6
Es gracioso porque Özil sí se pronuncia "ouzil" y Müller sí se pronuncia "miuler", pero como no sabemos alemán decimos que está mal y nos parece gracioso. A veces hablar sin saber no es muy bueno. Aunque luego está el de TVE...
5
sabeia jajjaj madre mia ni un comentarista decente en este pais excepto maldini y los de esport3 que comenta en catalan pero saben un monton y lo hacen bien
5
esto es como cuando en los partidos de españa quitan a maldini y ponen a los manolos y sara carbonero... la historia de siempre, venden mas unas buenas piernas y 3 tios haciendo el idiota que una persona que sabe de lo que habla y que se conoce hasta la vida de la abuela del peor jugador de tahiti
3
Estuve viendo el partido de Alemania-Portugal en Telecinco y el comentarista no sabía decir ni Gotze ni Nani ni Ozil
3
NanÍ controla, avanza por la banda, pasa a Ouzil, éste entre líneas para StUrridgE que habilita a JAMES Rodríguez para batir a Anchoa...
3
El lunes a las 20:00 horas todos a O Couto. Salvemos a @CDOurenseSAD Máxima difusión. #SOSCDOurense
3
El mejor que me hizo mucha gracia la lana xD sin añadir que dijo que italia gano en la primera jornada contra uruguay y costa rica gano contra inglaterra..
3
#8 #8 nerisot123 dijo: sabeia jajjaj madre mia ni un comentarista decente en este pais excepto maldini y los de esport3 que comenta en catalan pero saben un monton y lo hacen bienesport3 buenos? vete a casa estas borracho...
3
Como estudiante de alemán, debo de decir que la pronunciación es correcta, al igual que Reus("Rois")
2
Avanza Chorluka
2
#1 #1 MimiDigimonera dijo: MiulerMüller se pronuncia "Miula" listillo. Pero Özil no se pronuncia Ousil
2
#9 #9 fcbkase dijo: #1 Masquerano#26 #26 reifa13 dijo: #9 Es increible que te voten negativo....
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHeranoEl caso es que es un apellido de origen italiano y si lo pronuncias en Italiano es Masquerano, pero al castellanizarlo por decirlo de alguna manera, se pronuncia como se escribe, osea Mascherano, asi que mirandolo asi ambas pueden ser correctas; la que no soporto es cuando le dicen Masserano
2
#42 #42 dadinho dijo: #6 Como me moló escucharlo en el Argentina - Bosnia, se sabía todos los nombres de los Bosnios, sus mejores cualidades, como había jugado ese año... Maldini le gana a un superordador. XDNo será que como no tenemos ni idea de como se pronuncian ni como juegan ni tan solo como han hecho la temporada se lo inventa sobre la marcha ?
2
jajajaa yo pensé exactamente lo mismo durante el partido... ademas todos los nombre que tenían dieresis los escribieron mal: Oezil, Mueller, Loew , Schuerrle , Hoewedes , Goetze...
1
Goetze
1
#26 #26 reifa13 dijo: #9 Es increible que te voten negativo....
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHeranoEs un apellido italiano, así que "masquerano". En argentina hay muchos descendientes de emigrantes italianos (messi, di maria...). masQUErano.
1
Naní XD
1
hernan feller tambien entra alli...??
1
#54 #54 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. jajaja es el tata el que dice los nombres de los argentinos...que fuerte!! es igual
1
#54 #54 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.lo mejor de todo son los griegos xDDD
1
#24 #24 presuntojamon dijo: ESTURRICH!!!!!!Me pongo de mala ostia escuchando a los comentaristas pronunciando como les da la puta gana los nombres, son profesionales y se supone que deberían saberlo bien. Joder que nivel...
1
#15 #15 orgullo_madridista dijo: Cambio en España: se retira Silva y entra Cesx, Secs, Cecs, Sex, Cexrs... FABREGAS COÑO! Chechs Fabregas :genius:
1
#44 #44 exile dijo: Hace años ver un partido del Barcelona por la TVG era un suplicio. Cocu era Coki y Kluivert era Kloiver. Porque en catalan a veces no se pronuncia la o y con la a pasa lo mismo.
P.D Soy catalan aun así hay veces que si se equivocan como el caso de Coki. :friki:
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHerano
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHeranoEl caso es que es un apellido de origen italiano y si lo pronuncias en Italiano es Masquerano, pero al castellanizarlo por decirlo de alguna manera, se pronuncia como se escribe, osea Mascherano, asi que mirandolo asi ambas pueden ser correctas; la que no soporto es cuando le dicen Masserano
Medio mundo pronuncia MasQuerano, cuando se pronuncia tal cual se escribe
MasCHeranoEs un apellido italiano, así que "masquerano". En argentina hay muchos descendientes de emigrantes italianos (messi, di maria...). masQUErano.
P.D Soy catalan aun así hay veces que si se equivocan como el caso de Coki. :friki: