Yo no me metería con él...

Yo no me metería con él...
por jeremy_malpieu el 23 feb 2025, 04:33

1216276 - Yo no me metería con él...


Donde esta Ilia? Detrás del tío de Las Palmas?
2
#2 #2 mikibu dijo: Donde esta Ilia? Detrás del tío de Las Palmas?@mikibu en la imaginación de quien vio al defensa de las palmas cierto parecido con Topuria xD
1
#4 #4 feybol dijo: #1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu No sé ni de que hablas ni voy a mirar los 6000 comentarios. Cuando queráis me lo explicáis aquí.

Supongo que las vueltas que me pegó serán "si lleca fuck siempre es malo" y "has escrito mal una palabra, las erratas me dan la victoria o similar? Que sois subnormales, amigo.
@feybol Ya he leído las réplicas: He ido a la web de Cambridge (que el pavo que digo no creerme uso de fuente durante esta última semana y me negué a aceptarla porque le daba la razón en que fuck off significa déjame en paz), lo he usado mal, me he negado a creer phrasal verbs que se pueden comprobar en 20 fuentes en la primera busqueda de "phrasal verbs" en google y, la mejor de todas, pillo phrasal verbs de dos palabras, les meto otro par por el medio cambiando de phrasal verb cosa que no sé porque no entiendo lo que es una phrasal y digo que no significa eso.

Ya que tiras de Cambridge (mal, como buen subnormal) que opinas de la traducción "déjame en paz" que hace de fuck off?

Es que eres tan tonto que validas mi fuente intentando tirar por tierra mi argumento y mi fuente valida el argumento.

Ni inglés, ni debate, ni pollas.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fuck-off
"irse, usado especialmente como una forma grosera de decirle a alguien que se vaya"

Ser grosero no es sancionable si no es reiterado, dijo fuck off una vez, NO ERA ROJA.

Gracias por validar la fuente, #1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu, siempre, tan subnormal.
1
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu Le comentas a tu madre que te enseñe a no ser tan SUBNORMAL de pasarte varios días diciendo que mi fuente para la definición de Fuck Off no valía y luego intentar usarla para dejarme mal.

Y, para que aprendas los phrasal verbs, una lista de los más usados. Te garantizo que los que pones en duda están ahí porque están entre las más utilizadas entre los freelances de traducción entre los que me encuentro desde que saqué mi primer título de inglés de Cambrige con 16 años cuando tú no tenías pelos en los huevos y las las llevo usando en TODAS las traducciones que he hecho a lo largo de años para sacar un sobresueldo y nunca me han rechazado una.

PAYASO.

https://www.astex.es/phrasal-verbs-list/
1
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@memondolecomeloshuevosadoctorspock Te lo digo en serio: Yo he hecho un minor en el que se supone que sales preparado para traducir hasta los catedráticos que dan clase te lo dicen:

Los phrasals son la perdición de mucha gente, porque son como los false friends. Nada que ver los componentes con el significado final un porcentaje muy alto.
1
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu No sé ni de que hablas ni voy a mirar los 6000 comentarios. Cuando queráis me lo explicáis aquí.

Supongo que las vueltas que me pegó serán "si lleca fuck siempre es malo" y "has escrito mal una palabra, las erratas me dan la victoria o similar? Que sois subnormales, amigo.
0
#14 #14 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu "to leave or go away, used especially as a rude way of telling someone to go away", "Irse o marcharse, usado en especial como forma grosera de decirle a alguien que se vaya",
la definición que no quieres ver porque para ser sancionado por ser grosero tiene que haber reiteración, payaso.
0
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu Lo peor es que me creo que seas tan soberanamente subnormal de no entender la explicación y creer que tienes razón pero no necesito dedicarle más tiempo porque has sido tan soberanamente lerdo de usar mi fuente, Cambridge, como fuente válida para comprobar mis phrasal verbs y cambridge lo define cómo?

"Mandar irse o dejar en paz en un tono grosero" y, una vez más, para los negreiritos que no se saben la normativa porque no se les aplicaba PARA AMONESTAR POR SER GROSERO HAY QUE AVISAR PRIMERO Y QUE HAYA INSISTENCIA POR PARTE DEL JUGADOR.

#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu Por qué hablas de otra frase y no de la que toca? Según Cambridge, fuente que tú mismo usas así que ya no puedes tirar por tierra y el organismo mas reconocido en lo referente a lengua inglesa, "fuck off" significa "to leave or go away, used especially as a rude way of telling someone to go away", "Irse o marcharse, usado en especial como forma grosera de decirle a alguien que se vaya". Vuelvo a explicarte la normativa?

#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@maemiatu Hoy defiendes la web? Ayer decías que estaba llena de madridistas que la controlaban. Aaaaaay, culedeportes... A la mínima eres el primo chico de un miembro del staff, lo que no sé es si por parte de cabra o de loro.

Venga, mongolo, vete a discutirle al diccionario.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!