#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de). #6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.
73
Se te ha olvidado Neuer.
63
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?en alemán si no tienes ö pones Oezil.
12
#16 #16 pipe112 dijo: Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la bandaIncomprensible ataque de entrenador de Guardiola.... y más incomprensible que Löw insista
3
No le enseñeis esto a Luque por favor
3
Goetze, Mueller, Oezil...
3
Al barça tambien le iria bien esa linea defensiva jajajaj
3
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?#13 #13 jems_066 dijo: #4 en alemán si no tienes ö pones Oezil.me lo explicó una alemana.
2
#31 #31 maestrea dijo: Entonces Neuer podría ser Neür?no, se pronuncia Noia más o menos
Pero tal y como tu lo escribes sería neiur más o menos
1
Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la banda
1
y ballack con su coche por la banda jajajaj que tiempos
1
Anda que la bandera de alemania...
1
Alguien sabe por qué ponen Oezil y Goetze? Porque yo no tengo ni idea...
1
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?Se les rompió la tecla de la diéresis.
1
Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?
1
Entonces Neuer podría ser Neür?
0
menuda delantera oezil,mueller,goetze..
0
#19 #19 unicornio_rosa_invisible dijo: #1 #2 Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.pero los nombres suelen llevar la diéresi ¨
0
#13 #13 jems_066 dijo: #4 en alemán si no tienes ö pones Oezil.¿y el ö donde se consigue?¿Se compra?
0
#6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia Definitivamente eres tonto
0
Goetze a tenido un mundial penoso, Schurrle deberia estar por el, desde que entra al campo el ataque de Alemania se transforma, y fue sin duda el mejor atacante del partido contra Argelia.
0
Gran manejo del Paint..si señor!!!
0
Una cosa es como se escribe y otra como se pronuncia , tenian que haber puesto los nombres bien como se escribe en aleman y de ahi que lo pronuncie cada uno como quiera.
[img]http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg[/img]perdonad, me he equivocado de imagen, pero aprovecho para decir que eso es la Calobra, carretera mitica para los ciclistas de Mallorca :)
-2
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHH SE MULTIPLICA PORQUE ES UNA VERDADERA LEYENDA COMO PIRLOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
-2
parece que los nombres los han escrito como los pronuncian los de mediaset xdd
-2
¿Quien ha escrito esto? ¿Los comentaristas de Telecinco?
#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia
-20
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.
Pero tal y como tu lo escribes sería neiur más o menos
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.pero los nombres suelen llevar la diéresi ¨
[img]http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg[/img]perdonad, me he equivocado de imagen, pero aprovecho para decir que eso es la Calobra, carretera mitica para los ciclistas de Mallorca :)