Zasca a los aficionados del Galatasaray

Zasca a los aficionados del Galatasaray
por adrii_7 el 25 jul 2014, 18:57

366467 - Zasca a los aficionados del Galatasaray


#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?tampoco es tan dificil....vaya nivel de ingles que teneis algunos
67
El pobre Drogba se canso de comer kebab
52
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?#5 #5 oroking95 dijo: #1 Nosotros tenemos a drogba vosotros no (refiriendose al Chelsea).Nosotros tenemos drogas y vosotros no (refiriendose al camello del Chelsea).
44
#10 #10 soldadoseleccion dijo: #1 tampoco es tan dificil....vaya nivel de ingles que teneis algunosya no es eso es que encima esa oración es de primero de la eso
24
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?Nosotros tenemos a Drogba, vosotros no
16
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ? pregunta algo y en un segundo tiene 4 respuestas... vale me toca a mi!
Cuál es el sentido de la vida? xDD
11
#11 #11 BojkoBoombang dijo: #1 pregunta algo y en un segundo tiene 4 respuestas... vale me toca a mi!
Cuál es el sentido de la vida? xDD
Biologicamente el sentido de la vida es reproducirse
8
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?Yo soy un mierdas en ingles e incluso yo lo he entendido...
7
#9 #9 cano19 dijo: El pobre Drogba se canso de comer kebab que risas xd not bad
6
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?"Nosotros tebemos a Drogba, vosotros no"
4
#13 #13 xirivellano dijo: #10 ya no es eso es que encima esa oración es de primero de la esoMi hermana de tercero de primaria lo sabe...
3
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?''Tenemos a Drogba y ustedes no.'' Se dirigían a los aficionados del Chelsea.
2
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?Nosotros tenemos a drogba vosotros no (refiriendose al Chelsea).
2
A si carisimo una locura!!! (Ironia)... que mierda les costo una fotocopias en blanco y negro? Mierda de cartel
1
Zas en toda la boca jajajaja
0
#1 #1 maxigalactico dijo: Alguien me lo traduce ?Dejando a parte que sea facil o no, tenias el traductor de google para no quedar mal. Eso si, corres el riesgo de que te deje una de sus perlitas xDD
0
#14 #14 thesingingbutler dijo: #11 Biologicamente el sentido de la vida es reproducirse¡A FOLLAR!
0
He visto "zaskas" con más sentido en parvularios..
-1
Que sencillo es el karma....
-2
Si no me equivoco ya es oficial, así que de owned nada xD.
-3
Alguien me lo traduce ?
-23

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!