Gol de... ¿quién?

Gol de... ¿quién?
por maxtodonte el 5 mar 2013, 22:58

95438 - Gol de... ¿quién?


No era mas fácil decir gol de de Jakub? ._.
46
Se pronuncia: "BUASCHEKOWSKI"

La L partida es como una U larga.
La SZ como una S profunda.
La CZ como una CH.
La Y es como una E/O (parecido al francés)
29
no es tan dificil de pronunciar aunque se vea tanta consonante junta, asi un poco a lo español se pronunciaria blatsikovski
12
#4 #4 papi37 dijo: Pues precisamente este no es ke sea dificil de decir...Bueno para algunos periodistas deportivos de este país si, que se lían hasta para decir Cesc Fabregas
7
#5 #5 zinpiks dijo: No era mas fácil decir gol de de Jakub? ._.Jakub o su apodo, Kuba
4
#5 #5 zinpiks dijo: No era mas fácil decir gol de de Jakub? ._.Más fácil llamarle por el apodo que lleva en la camiseta, Kuba
2
#12 #12 elguardianentreelcenteno dijo: Se pronuncia: "BUASCHEKOWSKI"

La L partida es como una U larga.
La SZ como una S profunda.
La CZ como una CH.
La Y es como una E/O (parecido al francés)
"blasikowski", con dos cojones
2
#8 #8 joaquin_ts dijo: no es tan dificil de pronunciar aunque se vea tanta consonante junta, asi un poco a lo español se pronunciaria blatsikovskiYo diría que es más bien como: "Blasshicovski"
2
#12 #12 elguardianentreelcenteno dijo: Se pronuncia: "BUASCHEKOWSKI"

La L partida es como una U larga.
La SZ como una S profunda.
La CZ como una CH.
La Y es como una E/O (parecido al francés)
Yo le digo Blasouski xD
2
Mientras tanto en un lugar de México le preguntan a un padre orgulloso... como se llama tu hijo? aaammm déjalo es algo complicado... vamos dime como se llama ...

Brhadaranyakopanishadvivekachudamani Erreh o_O ... WTF ... al menos si llega a ser futbolista que le pongan B. Erreh nada mas porque si no.....
1
#6 #6 jenniferbotillo dijo: #4 Bueno para algunos periodistas deportivos de este país si, que se lían hasta para decir Cesc Fabregas Es que cualquier locutor o presentador que se precie debería saber pronunciar los nombres que les aparezca en el telepronter.
1
Jaja no es tan dificil, se pronuncia ''Blasikoski'' algo así más o menos xD
1
Yo diria ,, gol de jakub coincido don #1
0
una pregunta, no se pronuncia Blashikowski
0
#12 #12 elguardianentreelcenteno dijo: Se pronuncia: "BUASCHEKOWSKI"

La L partida es como una U larga.
La SZ como una S profunda.
La CZ como una CH.
La Y es como una E/O (parecido al francés)
@elguardianentreelcenteno sshasitowski
0
#13 #13 donis29 dijo: En su camiseta, al igual que la de la Selcción de Polonia, pone Kuba, que es como le llaman. Sería más fácil. Aún así Sauca se tarbaría XDDen la de Polonia lo ponen como Błaszczykowski. No te equivoques
0
gol de kuba y ya esta(apodo)
0
Y yo pensaba que todos se habían olvidado del otro partido de Champions.
0
Tampoco es tan difícil, se pronuncia "Buashchikovski", aunque verlo escrito de miedo :)
0
No entiendo que gente cobre por dar noticias y no sepa decir ese nombre que tampoco es tan dificil
0
En su camiseta, al igual que la de la Selcción de Polonia, pone Kuba, que es como le llaman. Sería más fácil. Aún así Sauca se tarbaría XDD
0
Y En la playstation los comentaristas lo pronuncian tan fácil.
0
No era mas facil decirle Kuba nomas??
0
yo preferí ver el partido del borussia que el del Madrid
0
*parcialidad
0
menos mal que este no comentó ayer. a veces se pasa con su imparcialidad.
0
Pues precisamente este no es ke sea dificil de decir...
-1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!