El locutor del Napoli también se ha desahogado con Higuaín

El locutor del Napoli también se ha desahogado con Higuaín
por anderssonlat el 27 jul 2016, 09:30

892673 - El locutor del Napoli también se ha desahogado con Higuaín


Un minuto de silencio por todos los friendzoneados en su infancia (me incluyo)
141
#1 #1 nelsonrivera28 dijo: Un minuto de silencio por todos los friendzoneados en su infancia (me incluyo)ojala fuera sólo en la infancia :_(
123
Ahora parece que son las víctimas cuando han sacado 94 millones por un tío de 29 años... Si saben invertir bien ese dinero no creo que tengan problemas para mantenerse en el top de la Serie A
79
#6 #6 kundoman dijo: Ahora parece que son las víctimas cuando han sacado 94 millones por un tío de 29 años... Si saben invertir bien ese dinero no creo que tengan problemas para mantenerse en el top de la Serie A@kundoman exacto... un tio que entiende por fin, aqui el que ha salido perdiendo a largo plazo es la juve, 94 millones por un jugador de 29 años, napoli puede fichar 2 o 3 tops de 20-25 años que rindan igual de bien que higuain y a largo plazo
24
Pero los del napoli que esperaban traer a un jugador argentino que ha estado en diferentes clubs y que por arte de magia amara al club por delante de su propio bien??
12
Cuando he leído los dos primeros párrafos, pensé que estaba hablando de Roncero y el abismo de la Friendzone
7
#4 #4 srguillec dijo: La traducción es rara usa signos interrogativos donde creo que no funcionan como tal...ya se que no tiene importancia pero tenía que decirlo@srguillec yo creo que están bien
3
Si no me equivoco, Maradona dijo que el napoli debería vender a higuain si le llegaba una buena oferta, porque decia (con razón) que es ''mayor'' y seguramente no se hará otra temporada asi
3
#4 #4 srguillec dijo: La traducción es rara usa signos interrogativos donde creo que no funcionan como tal...ya se que no tiene importancia pero tenía que decirlo@srguillec Lo que está mal son los acentos en esos "cuando", que ahí no funcionan como interrogativos.
3
2
Desde cuando Pepe Reina es "la voz del estadio del Napoli"?
2
La traducción es rara usa signos interrogativos donde creo que no funcionan como tal...ya se que no tiene importancia pero tenía que decirlo
-1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!