Especial selecciones de fútbol

Especial selecciones de fútbol
por 19vilchez90 el 23 jun 2012, 14:06

5093 - Especial selecciones de fútbol


jajajja
-6
Jajajaaja muy bueno!
-4
Es bueno, pero a riesgo de recibir muchos negativos, tengo que decir que más de la mitad están mal escritos y hacen daño a los ojos.
35
Algunas están graciosas, como la de Holanda o la de Grecia. El resto la verdad es que son bastante rebuscadas.
27
Soy al único que se ha acordado que primero hay que llamar a Blanco para nacionalice al mueble (Ikea) de turno
1
La de los apellidos impronunciables debería ser Polonia, no Alemania. No me jodas que apellidos como Lahm, Neuer, Khedira o Klose son difíciles xD
26
Esta bien me gusta.
Yo tambn e echo una de la seleccion española.
-2
#3 #3 darklunacy dijo: Es bueno, pero a riesgo de recibir muchos negativos, tengo que decir que más de la mitad están mal escritos y hacen daño a los ojos.jjajaja okok lo tendré encuenta para la proxima publicación XD
6
#6 #6 marianeitor dijo: La de los apellidos impronunciables debería ser Polonia, no Alemania. No me jodas que apellidos como Lahm, Neuer, Khedira o Klose son difíciles xDEs cierto que la gente no puede pronunciar los apellidos de los polacos, pero es porque no los conoce nadie, al igual que los griegos. Si Schweinsteiger no fuera famoso nadie sabría como decirlo y mucho menos escribirlo. Además Neuer dependiendo del comentarista, lo pronuncia de una manera diferente, no lo dicen igual los comentaristas latinos que los de España.
12
#4 #4 kebabconfalafel dijo: Algunas están graciosas, como la de Holanda o la de Grecia. El resto la verdad es que son bastante rebuscadas.La de la "Ai seu te pego" seria en la selección brasilera no portuguesa

¿Que nadie piensa en américa?

:esposa del reverendo off:
-4
#9 #9 19vilchez90 dijo: #6 Es cierto que la gente no puede pronunciar los apellidos de los polacos, pero es porque no los conoce nadie, al igual que los griegos. Si Schweinsteiger no fuera famoso nadie sabría como decirlo y mucho menos escribirlo. Además Neuer dependiendo del comentarista, lo pronuncia de una manera diferente, no lo dicen igual los comentaristas latinos que los de España.Reconocelo, has buscado Swansthchchehehcehteiger en google para escribirlo bien.
-1
((Selección Francesa))
- ¿Por qué deberíamos contratarle?
- No nací en Francia, pero tengo su nacionalidad.
- ¡Bienvenido a bordo!

- ¿Por qué deberíamos contratarle?
- Se decir que los españoles se dopan.
- ¡Bienvenido a bordo!
10
#11 #11 vivaz dijo: #9 Reconocelo, has buscado Swansthchchehehcehteiger en google para escribirlo bien.No, lo busque en marca XDD. No me avergüenza decir que no se como se escribe, al igual que Schwarzenegger (este si lo busque en google)...
0
#12 #12 Fry_mlg dijo: ((Selección Francesa))
- ¿Por qué deberíamos contratarle?
- No nací en Francia, pero tengo su nacionalidad.
- ¡Bienvenido a bordo!

- ¿Por qué deberíamos contratarle?
- Se decir que los españoles se dopan.
- ¡Bienvenido a bordo!
jajaaj el primero me gusta mucho mas que el segundo...
4
#10 #10 lucasanabria dijo: #4 La de la "Ai seu te pego" seria en la selección brasilera no portuguesa

¿Que nadie piensa en américa?

:esposa del reverendo off:
Después de la EURO sí, pero ahora el centro de atención es Europa.
3
Falto el:
-¿Por que deberiamos contratarle?
-Por que no tengo un euro.
-Bienvenido a bordo
(Seleccion Española)
2
#4 #4 kebabconfalafel dijo: Algunas están graciosas, como la de Holanda o la de Grecia. El resto la verdad es que son bastante rebuscadas.falta un :
-por que dberiamos contratarle ?
-soy africano
-bienvenido a bordo !! ( selección francesa )
23
Aun a riesgo de recibir negatios lo preguntaré: ¿Alguien me explica el de España?
2
#18 #18 9pepe7 dijo: Aun a riesgo de recibir negatios lo preguntaré: ¿Alguien me explica el de España?¿Desde cuanto tiempo llevas sin tele? Es que no has visto y/o leido lo tontos que se han puesto los periodistas españoles con que si no tenemos un nueve, que si jugamos con un falso nueve,... y demas tonterias del mundo periodistico relacionadas con el jugador nº 9 (un delantero centro).
0
#9 #9 19vilchez90 dijo: #6 Es cierto que la gente no puede pronunciar los apellidos de los polacos, pero es porque no los conoce nadie, al igual que los griegos. Si Schweinsteiger no fuera famoso nadie sabría como decirlo y mucho menos escribirlo. Además Neuer dependiendo del comentarista, lo pronuncia de una manera diferente, no lo dicen igual los comentaristas latinos que los de España.Muchos comentaristas pronuncian neuer como noier y en realidad se pronuncia como noia incluso comentaristas ingleses pronuncian mal los apellidos alemanes pero la verdad no es nada dificil solo los nombres que terminen en "ER" como mertesacker neuer schweinsteiger se pronuncia como "A"
2
#13 #13 19vilchez90 dijo: #11 No, lo busque en marca XDD. No me avergüenza decir que no se como se escribe, al igual que Schwarzenegger (este si lo busque en google)...Es lo normal, que no sepas escribir los nombres que se inventan dandole un puñetazo al teclaro, yo tampoco se jejeje.
1
#19 #19 19vilchez90 dijo: #18 #18 9pepe7 dijo: Aun a riesgo de recibir negatios lo preguntaré: ¿Alguien me explica el de España?¿Desde cuanto tiempo llevas sin tele? Es que no has visto y/o leido lo tontos que se han puesto los periodistas españoles con que si no tenemos un nueve, que si jugamos con un falso nueve,... y demas tonterias del mundo periodistico relacionadas con el jugador nº 9 (un delantero centro).#18 #18 9pepe7 dijo: Aun a riesgo de recibir negatios lo preguntaré: ¿Alguien me explica el de España?yo creo que no seria por no ver la tele, si no por no ser espanol, como yo
1
es bueno pero hay algunas faltas
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!