Pues yo creo que Piszczek es mas complicado que Lewandowski.
18
blasikowski y levandowski, asi se pronuncia, ahora dejar este tipo de viñetas que ya se repiten
15
#2 #2 pablo7496 dijo: blasikowski y levandowski, asi se pronuncia, ahora dejar este tipo de viñetas que ya se repitenEste cartel remarca la dificultad para escribirlos no para pronunciarlos
A mi me ha hecho gracia xd
13
Yo cambiaría a Lewandowski por Hornschuh, Piszczek o Papastathopoulos.
8
Pon lo que sea y que acabe en SKI y a tomar por culo xD
6
#2 #2 pablo7496 dijo: blasikowski y levandowski, asi se pronuncia, ahora dejar este tipo de viñetas que ya se repitenNo se pronuncia asi xD, pero bueno...
4
#7 #7 torrespichichi dijo: #2 Este cartel remarca la dificultad para escribirlos no para pronunciarlos
A mi me ha hecho gracia xdy en ese caso Lewandowski no es tan complicado
4
Algunos vascos también tienen tela eh...
3
nivel borusia dortmund
2
que sean complicados de pronunciar no significa que sean complicados de escribir...
1
#11 #11 h3l1 dijo: que sean complicados de pronunciar no significa que sean complicados de escribir...pues yo ni se cual es el código ascii de la letra ł
...la fonética ya pfff
0
#11 #11 h3l1 dijo: que sean complicados de pronunciar no significa que sean complicados de escribir...#13 #13 demasiadoviejoparaestascosas dijo: #11 pues yo ni se cual es el código ascii de la letra ł
...la fonética ya pfffal enviar el comentario se ha comido el carácter raro jeje me refiero a esa "ele" de blasikowski q en realidad no es una "ele"
kurwa polski!! (con todo el cariño)
0
Lewandowski (la 'w' se pronuncia como una 'v' líquida que casi suena como una 'f', sería algo así como Lefandofski. Mas o menos, claro).
Blaszczykowski (se pronuncia Buash-Chi-Kof-Ski. Con la 'w' pasa lo mismo que en el nombre de Lewa. La 'y' no se pronuncia como la 'i' pero no se como explicarlo exactamente :P. La primera sílaba, Blasz, se pronuncia mas o menos como el nombre de Tomás GUASH pero empezando con 'B' y el 'sh' final, un poco más fuerte).
0
Que buen cartel y original! lo que pasa que le falta espacio al lo blanco para poderlos escribir ;)
-1
Recargar imagen xD.
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
A mi me ha hecho gracia xd
A mi me ha hecho gracia xdy en ese caso Lewandowski no es tan complicado
...la fonética ya pfff
...la fonética ya pfffal enviar el comentario se ha comido el carácter raro jeje me refiero a esa "ele" de blasikowski q en realidad no es una "ele"
kurwa polski!! (con todo el cariño)
Blaszczykowski (se pronuncia Buash-Chi-Kof-Ski. Con la 'w' pasa lo mismo que en el nombre de Lewa. La 'y' no se pronuncia como la 'i' pero no se como explicarlo exactamente :P. La primera sílaba, Blasz, se pronuncia mas o menos como el nombre de Tomás GUASH pero empezando con 'B' y el 'sh' final, un poco más fuerte).