Algo muy muy muy raro

Algo muy muy muy raro
por luiscan1234 el 13 oct 2015, 22:46

709564 - Algo muy muy muy raro


Gudjhonsen casi... mmm... al palo...
100
Se debe a que en ese país la gente no tiene apellidos como nosotros, sino que toman el nombre del padre y le agregan el sson, un ejemplo si yo me llamo raul y mi padre roberto seria algo como raul robertosson, para las hijas la terminacion es sdóttir, también puede ser el nombre de la madre y una combinación de ambos pero esto es menos usado, hala unos positivos que es gratis xD ;)
97
Hay un tío en la selección islandesa que se llama Patricio Guerrero, tío no hay nada menos islandés que él jajaja
74
Tiene una selección muy buena.. Muy joven, pero me gusta.
24
La explicación: en Islandia la mayoría de la población forma su apellido a partir del nombre del padre (o de la madre), y no heredándolo directamente como en España.

Modo de creación de un "apellido": Se toma el nombre del padre y se le añade la terminación -son (para un niño) y -dóttir (para una niña). P.ej., un hombre llamado Jón Einarsson tiene un hijo llamado Ólafur. El apellido de Ólafur será Jónsson, literalmente indicando que Ólafur es el hijo de Jón (Jón + son, que significa hijo).

Lo mismo con las hijas. La hija de Jón Einarsson será Sigríður Jónsdóttir.

Una pequeña minoría de islandeses funciona como la gran mayoría del mundo occidental y hereda el apellido paterno. Es el caso del futbolista Guðjohnsen.
22
Como España con el -ez
8
Justo lo que ha dicho #14 #14 elmememadriditsta dijo: Se debe a que en ese país la gente no tiene apellidos como nosotros, sino que toman el nombre del padre y le agregan el sson, un ejemplo si yo me llamo raul y mi padre roberto seria algo como raul robertosson, para las hijas la terminacion es sdóttir, también puede ser el nombre de la madre y una combinación de ambos pero esto es menos usado, hala unos positivos que es gratis xD ;)@elmememadriditsta aunque en realidad solo se añade -son o -dóttir (que significa hijo de o hija de), por lo que se de islandés la otra s proviene de la declinación al genitivo del nombre del padre por lo que usando en mismo ejemplo sería Robertsson o Robertsdóttir
7
En algunos jugadores coreanos también pasa eh
5
¿Cuando el apellido... no terminaN...?
¿Tan difícil es escribir un cartel bien?
4
#14 #14 elmememadriditsta dijo: Se debe a que en ese país la gente no tiene apellidos como nosotros, sino que toman el nombre del padre y le agregan el sson, un ejemplo si yo me llamo raul y mi padre roberto seria algo como raul robertosson, para las hijas la terminacion es sdóttir, también puede ser el nombre de la madre y una combinación de ambos pero esto es menos usado, hala unos positivos que es gratis xD ;)@elmememadriditsta Eso es el método tradicional pero en la actualidad muchas familias ya no lo hacen así, sino que recurren a heredar el mismo apellido de padres a hijos como hacemos nosotros. Por ejemplo, los Gudjohnsen, que se apellidan igual el abuelo, el padre y los hijos.
3
#1 #1 turndownforque dijo: En algunos jugadores coreanos también pasa eh@turndownforque yo en el FIFA me hice un equipo solo de Kimi
3
Eso es porque en Islandia el apellido no se hereda, se forma a partir del nombre del Padre, o de la Madre y una terminación (-son ó -dottir) por ejemplo el padre de Hjálmar Jónsson se llama Jon. Lo del acabar en -sen no sé por qué es... será alguna regla ortográfica o algo.
2
Sus apellidos tan típicos Noson
2
#4 #4 franchyeljusticiero dijo: Pues SONries como el del cartel...






Matadme... XD
bua chaaaval a los tíos que hacéis esos tipos de comentarios me entran unasss ganaas de darle un guantazoo que flipaaaasssss -,-
2
#10 #10 kpasalokos dijo: Como España con el -ez@blasterjaxx03 Sí, vamos. De la última convocatoria creo que sólo Nacho Fernández.
1
#15 #15 tekista dijo: La explicación: en Islandia la mayoría de la población forma su apellido a partir del nombre del padre (o de la madre), y no heredándolo directamente como en España.

Modo de creación de un "apellido": Se toma el nombre del padre y se le añade la terminación -son (para un niño) y -dóttir (para una niña). P.ej., un hombre llamado Jón Einarsson tiene un hijo llamado Ólafur. El apellido de Ólafur será Jónsson, literalmente indicando que Ólafur es el hijo de Jón (Jón + son, que significa hijo).

Lo mismo con las hijas. La hija de Jón Einarsson será Sigríður Jónsdóttir.

Una pequeña minoría de islandeses funciona como la gran mayoría del mundo occidental y hereda el apellido paterno. Es el caso del futbolista Guðjohnsen.
@tekista ya lo habías explicado tú, dije lo mismo jaja. No me di cuenta
1
#17 #17 pepareina dijo: #15 @tekista ya lo habías explicado tú, dije lo mismo jaja. No me di cuenta@pepareina Y antes que nosotros lo comentó @elmememadriditsta. Pero que conste que cuando empecé a escribir mi mensaje no había todavía ningún comentario explicándolo xD
1
los hijos de Alex Song serán Songson?
1
#4 #4 franchyeljusticiero dijo: Pues SONries como el del cartel...






Matadme... XD
@franchyeljusticiero matarte no, pero un negativo igual si que te llevas ◕‿◕
1
Pues SONries como el del cartel...






Matadme... XD
-7

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!